1
00:00:00,939 --> 00:00:02,320
Previously on L .A. Law.

2
00:00:02,540 --> 00:00:05,520
I wanted to talk to you about the other
night. It shouldn't have happened.

3
00:00:05,740 --> 00:00:09,960
I have a new client coming in, a movie
writer -producer. And I want to solicit

4
00:00:09,960 --> 00:00:10,960
her entertainment business.

5
00:00:11,060 --> 00:00:14,960
I've never felt vindictive towards any
of my husbands. I really want Mitchell

6
00:00:14,960 --> 00:00:17,240
suffer. You want stench? Take a whiff of
rosebush.

7
00:00:18,280 --> 00:00:19,280
Mr.

8
00:00:19,460 --> 00:00:23,060
Sullivan will be joining us as a clerk.
He'll be working here afternoons after

9
00:00:23,060 --> 00:00:24,460
school. How nice.

10
00:00:25,020 --> 00:00:26,020
Eric went home already.

11
00:00:26,360 --> 00:00:27,520
What do you mean he went home?

12
00:00:27,760 --> 00:00:30,120
His father picked him up. He can't.
There's...

13
00:00:30,600 --> 00:00:33,280
There's a restraining order. I'm in the
middle of getting married.

14
00:00:33,680 --> 00:00:37,000
I know this is a hell of a time to say
this, but I'm in love with you.

15
00:00:37,420 --> 00:00:38,420
I love you.

16
00:00:39,780 --> 00:00:40,780
Big ape.

17
00:00:41,640 --> 00:00:43,260
How many bodies do we have today?

18
00:00:43,520 --> 00:00:49,100
We've got three people coming in that,
uh... Where's my crawler? You told me no

19
00:00:49,100 --> 00:00:51,300
more. You said you were putting on
weight.

20
00:00:51,580 --> 00:00:52,600
When did I say that?

21
00:00:56,060 --> 00:00:57,060
Yo, Grace.

22
00:00:57,200 --> 00:00:58,200
How's it going?

23
00:00:58,440 --> 00:00:59,440
Fine, thank you.

24
00:01:00,550 --> 00:01:01,550
And the new boyfriend.

25
00:01:01,930 --> 00:01:03,670
Word on the vine says he's a real
animal.

26
00:01:04,590 --> 00:01:05,590
Real swinging.

27
00:01:05,830 --> 00:01:07,570
Regular chimp off the old block.

28
00:01:08,770 --> 00:01:09,770
Where'd you spend the weekend?

29
00:01:10,370 --> 00:01:11,370
San Simeon?

30
00:01:11,710 --> 00:01:14,770
Your Honor, there's a message from
Officer Johnson. He'll be 20 minutes

31
00:01:15,030 --> 00:01:19,190
Just put it on the jungle drums as soon
as you're ready. If I'd known she was in

32
00:01:19,190 --> 00:01:21,130
the dark and hairy, I would have shown
her my chest.

33
00:01:21,770 --> 00:01:24,250
I didn't know she was in the dark and
hairy. I'd have shown her my...

34
00:01:24,470 --> 00:01:25,470
excuse me.

35
00:01:25,820 --> 00:01:29,160
But this is a court of law, and while
you may think it's all fun and games, I

36
00:01:29,160 --> 00:01:31,220
doubt your clients share in your spirit
of amusement.

37
00:01:32,240 --> 00:01:33,680
Now, if we can get on with our work.

38
00:01:33,960 --> 00:01:35,520
Ah, Gracie, I didn't mean nothing.

39
00:03:23,610 --> 00:03:24,610
Who's the guy?

40
00:03:26,370 --> 00:03:29,450
It doesn't matter. Like hell it doesn't.
I'm in love with him.

41
00:03:30,810 --> 00:03:33,770
And I'm terribly sorry that I hurt you.

42
00:03:34,370 --> 00:03:35,610
That's not good enough.

43
00:03:35,850 --> 00:03:39,830
You owe me more, baby. You owe me at
least a chance to try to talk you out of

44
00:03:39,830 --> 00:03:41,950
it. It wouldn't have worked. You owe me
the chance.

45
00:03:42,450 --> 00:03:43,450
You're right.

46
00:03:44,190 --> 00:03:44,999
Damn it.

47
00:03:45,000 --> 00:03:46,000
I want to be right, Grace.

48
00:03:47,820 --> 00:03:49,640
I want to be married to you.

49
00:03:52,660 --> 00:03:55,720
Kevin, that's not going to happen.

50
00:03:57,040 --> 00:03:59,960
What I did to you was awful.

51
00:04:00,960 --> 00:04:02,240
I'm desperately sorry.

52
00:04:03,700 --> 00:04:06,180
And I understand if you can't ever
forgive me.

53
00:04:07,100 --> 00:04:08,100
I already have.

54
00:04:09,660 --> 00:04:13,000
I may not be exciting, Grace. I don't
run around in a gorilla suit.

55
00:04:13,900 --> 00:04:18,860
But when this burns itself out, there's
somebody here who loves you and wants

56
00:04:18,860 --> 00:04:19,860
you back.

57
00:04:21,720 --> 00:04:22,720
I have to go.

58
00:04:23,680 --> 00:04:24,680
Goodbye, Kevin.

59
00:04:26,620 --> 00:04:30,700
Mr. Penny, have you ever been on a jury
before?

60
00:04:31,160 --> 00:04:32,160
No.

61
00:04:32,540 --> 00:04:36,700
Would it impose any undue hardship on
you if this trial went more than four or

62
00:04:36,700 --> 00:04:37,359
five days?

63
00:04:37,360 --> 00:04:39,100
Not really. My boss is paying me.

64
00:04:39,660 --> 00:04:42,080
What do you know about the circumstances
around this case?

65
00:04:42,490 --> 00:04:44,110
All I know is what I read in the
newspapers.

66
00:04:44,450 --> 00:04:45,450
And what's that?

67
00:04:45,650 --> 00:04:49,310
Miss Gill was the lady on the local
news. They showed her having a breast

68
00:04:49,310 --> 00:04:52,030
operation, and then a while later, she
was fired.

69
00:04:52,630 --> 00:04:56,250
And when she was fired, did you
sympathize with her at all?

70
00:04:56,650 --> 00:04:58,810
I figured she'd turn up on another
channel somewhere.

71
00:04:59,030 --> 00:05:00,030
They all do.

72
00:05:02,450 --> 00:05:03,450
Thank you.

73
00:05:07,490 --> 00:05:09,610
Not exactly in my corner, is he?

74
00:05:10,410 --> 00:05:12,550
We've only got three parentery
challenges left.

75
00:05:13,710 --> 00:05:15,690
I'm afraid we're going to have to live
with them.

76
00:05:17,190 --> 00:05:19,090
The defendant accepts Mr. Finney, Your
Honor.

77
00:05:19,610 --> 00:05:20,609
Mr. Cousin?

78
00:05:20,610 --> 00:05:22,670
The plaintiff accepts Mr. Finney, Your
Honor.

79
00:05:24,050 --> 00:05:28,290
Mr. Albert, do you have any feelings
about TV news, anchorwoman?

80
00:05:28,670 --> 00:05:30,170
It's nice work if they can get it.

81
00:05:30,510 --> 00:05:33,990
Sit in a chair, read off a cute card,
and collect a six -figure check.

82
00:05:35,150 --> 00:05:39,130
Miss Gill contends that she was... fired
because the station didn't want a news

83
00:05:39,130 --> 00:05:41,390
anchor woman who was perceived as
damaged goods.

84
00:05:41,630 --> 00:05:44,290
The defendants contend that she was
fired because of low ratings.

85
00:05:44,590 --> 00:05:47,290
Do you think that you could examine that
issue objectively?

86
00:05:48,230 --> 00:05:49,370
I don't see why not.

87
00:05:50,510 --> 00:05:51,510
Thank you.

88
00:05:52,210 --> 00:05:53,290
No questions, Your Honor.

89
00:05:55,830 --> 00:05:56,830
Let's lose him.

90
00:05:57,490 --> 00:06:00,190
We can't show cause. We're down to two
preemptories.

91
00:06:00,490 --> 00:06:01,710
He's already made up his mind.

92
00:06:04,630 --> 00:06:06,570
The plaintiff.

93
00:06:07,030 --> 00:06:09,150
Thanks and excuses, juror number five,
your honor.

94
00:06:10,650 --> 00:06:12,110
Your excuse, Mr. Albert.

95
00:06:13,410 --> 00:06:17,490
Miss Brantley, did it bother you that
during her series of news features on

96
00:06:17,490 --> 00:06:20,410
breast cancer, Miss Gill bared her
breast on camera?

97
00:06:20,910 --> 00:06:21,910
Of course not.

98
00:06:21,930 --> 00:06:24,050
It was done in the context of a medical
examination.

99
00:06:24,730 --> 00:06:25,950
So you knew about the series?

100
00:06:26,310 --> 00:06:28,410
It was one of the best things I ever saw
on television.

101
00:06:29,430 --> 00:06:33,190
When she found out she had breast
cancer, you really felt the shock.

102
00:06:33,940 --> 00:06:37,180
And then when you saw her get a
lumpectomy instead of being mutilated by

103
00:06:37,180 --> 00:06:40,140
mastectomy, I didn't even know that was
possible.

104
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
Thank you.

105
00:06:45,420 --> 00:06:46,420
She's perfect.

106
00:06:47,560 --> 00:06:48,560
I know.

107
00:06:49,160 --> 00:06:50,160
That's the problem.

108
00:06:50,980 --> 00:06:52,480
That's excuse, Miss Brownlee, Your
Honor.

109
00:06:53,780 --> 00:06:54,780
Your excuse.

110
00:06:57,900 --> 00:06:59,260
Then you saw Miss Gilles series?

111
00:06:59,700 --> 00:07:00,700
Yeah, I saw it.

112
00:07:01,480 --> 00:07:02,480
What'd you think?

113
00:07:03,070 --> 00:07:05,190
My dad died of cancer, you know.

114
00:07:06,290 --> 00:07:07,290
Truthfully,

115
00:07:07,570 --> 00:07:09,690
there's some things just not in good
taste.

116
00:07:10,610 --> 00:07:13,650
Some things I'd just as soon not bring
into my living room.

117
00:07:14,070 --> 00:07:18,490
Thank you, Mrs. Clifford. The plaintiff
thanks and excuses juror number four,

118
00:07:18,570 --> 00:07:19,570
Your Honor.

119
00:07:20,310 --> 00:07:21,890
You're excused, Mrs. Clifford.

120
00:07:33,430 --> 00:07:34,430
Thank you.

121
00:07:35,970 --> 00:07:37,970
I don't know, Counselor. What?

122
00:07:38,630 --> 00:07:42,270
Well, if that's a fair and impartial
jury of my peers, we're in a lot of

123
00:07:42,270 --> 00:07:43,990
trouble. I've seen lots worse.

124
00:07:45,170 --> 00:07:50,850
Look, um, don't get mad, but what would
happen if we tried for a settlement?

125
00:07:51,210 --> 00:07:52,210
Now?

126
00:07:52,390 --> 00:07:55,210
Well, they'd see it as a sign of
weakness. They'd lowball us. How low?

127
00:07:56,250 --> 00:08:00,050
Well, 50, maybe 75 ,000 tops.

128
00:08:00,480 --> 00:08:03,380
Not a lot left over after you deduct the
fees. Yeah, but that's better than

129
00:08:03,380 --> 00:08:05,660
nothing, which is what we will both get
if we lose.

130
00:08:05,980 --> 00:08:07,560
Well, I'm betting that that won't
happen.

131
00:08:07,840 --> 00:08:10,800
No offense, counselor, but if you lose
the bet, you still have a job.

132
00:08:11,260 --> 00:08:13,360
A living off of credit cards and bank
loans.

133
00:08:14,040 --> 00:08:15,480
I've got a mortgage I can't pay.

134
00:08:16,320 --> 00:08:18,260
I've got a daughter starting college in
the fall.

135
00:08:18,800 --> 00:08:19,900
You've hung on this long.

136
00:08:20,980 --> 00:08:21,980
Don't quit on me now.

137
00:08:25,840 --> 00:08:29,420
When I first found out I had cancer, I
guess I went into shock.

138
00:08:30,770 --> 00:08:34,230
I went through the surgery. I had the
radiation therapy.

139
00:08:34,630 --> 00:08:35,770
I was doing the series.

140
00:08:36,330 --> 00:08:38,830
But it was like I was outside of myself.

141
00:08:39,070 --> 00:08:40,850
You know, like it was all happening to
some other person.

142
00:08:42,190 --> 00:08:48,910
But now, 14 months later, it's just... I

143
00:08:48,910 --> 00:08:51,430
wake up in the middle of the night
sometimes in a cold sweat.

144
00:08:53,390 --> 00:08:54,470
Terrified that I'm going to die.

145
00:08:55,370 --> 00:08:56,249
I'm alone.

146
00:08:56,250 --> 00:08:57,250
I'm broke.

147
00:08:57,710 --> 00:08:59,270
I can't get a job.

148
00:09:03,280 --> 00:09:04,280
I feel ugly.

149
00:09:04,560 --> 00:09:05,820
You are not alone.

150
00:09:06,560 --> 00:09:09,180
And believe me, Stacy, you are not ugly.

151
00:09:09,640 --> 00:09:13,040
What you are is courageous, tough
-minded.

152
00:09:16,340 --> 00:09:20,540
Have you seen the way people stare at
me? You're a celebrity. People stare at

153
00:09:20,540 --> 00:09:21,540
celebrities.

154
00:09:21,680 --> 00:09:23,200
Usually from the neck up.

155
00:09:24,540 --> 00:09:25,720
Michael, I'm tired.

156
00:09:26,180 --> 00:09:28,520
I'm tired of being stared at like I'm a
freak.

157
00:09:29,480 --> 00:09:32,240
Like I'm a breast that just happens to
have a woman attached to it.

158
00:09:33,130 --> 00:09:34,109
All right.

159
00:09:34,110 --> 00:09:36,470
I'll go to them. I'll see if I can get a
settlement tonight, if that's what you

160
00:09:36,470 --> 00:09:38,670
want. But they breached your contract.

161
00:09:39,190 --> 00:09:42,050
They fired you for reasons that had
nothing to do with your confidence. They

162
00:09:42,050 --> 00:09:45,090
violated your civil rights, and arguably
they made it impossible for you to

163
00:09:45,090 --> 00:09:46,090
continue your career.

164
00:09:46,630 --> 00:09:50,090
Now, if you fold now, you're telling
them that it's all right for them to

165
00:09:50,090 --> 00:09:54,390
you like some sort of cow they can put
the blade to whenever they decide they

166
00:09:54,390 --> 00:09:55,450
don't like the taste of the milk.

167
00:09:58,230 --> 00:09:59,230
Thanks a lot.

168
00:10:00,030 --> 00:10:01,670
You know, that isn't utterly...

169
00:10:01,980 --> 00:10:02,980
Awful analogy.

170
00:10:08,160 --> 00:10:09,660
Don't let him get away with it, Stacey.

171
00:10:10,460 --> 00:10:11,460
Make him pay.

172
00:10:13,980 --> 00:10:15,140
In vino veritas.

173
00:10:16,520 --> 00:10:18,460
Do you really think my chances are good?

174
00:10:19,260 --> 00:10:21,240
I wouldn't be here if I didn't think so.

175
00:10:22,520 --> 00:10:23,520
To justice.

176
00:10:25,180 --> 00:10:26,180
To winning.

177
00:10:28,640 --> 00:10:30,080
Mackenzie Proconcini and Cusack.

178
00:10:30,750 --> 00:10:32,110
He's in court now. Can I take a message?

179
00:10:36,930 --> 00:10:38,110
We're lawyers, not dentists.

180
00:10:38,530 --> 00:10:41,550
Excuse me? You look like you're going in
for a root canal.

181
00:10:41,950 --> 00:10:43,950
I work upstairs. I'm looking for Jeffrey
Sullivan.

182
00:10:45,390 --> 00:10:46,410
Come on, let's take a look around.

183
00:10:46,770 --> 00:10:49,990
Victor just told me he had a few calls.

184
00:10:56,490 --> 00:10:57,490
Jeffrey.

185
00:10:58,550 --> 00:10:59,610
Young lady here to see you.

186
00:10:59,880 --> 00:11:01,500
I'm Nancy. We spoke on the phone.

187
00:11:01,760 --> 00:11:02,760
All right.

188
00:11:02,920 --> 00:11:03,920
Come into my office.

189
00:11:04,300 --> 00:11:05,980
Oh, there's some messages.

190
00:11:08,340 --> 00:11:14,900
Some classmates want my tax notes.
Thanks.

191
00:11:19,740 --> 00:11:26,720
I appreciate your forbearance

192
00:11:26,720 --> 00:11:28,640
in moving our staff meeting to the end
of the day.

193
00:11:29,180 --> 00:11:33,180
As Mr. Cusack and I were toiling in our
respective vineyards of courtroom law.

194
00:11:33,480 --> 00:11:37,060
What's new in your slumlord case,
Douglas? I do not appreciate that

195
00:11:37,060 --> 00:11:39,900
characterization of my landlord -tenant
dispute, Mr.

196
00:11:40,100 --> 00:11:44,660
Becker. The attorney who represents
himself has a fool for a client.

197
00:11:44,660 --> 00:11:46,380
would not undertake my own
representation.

198
00:11:46,780 --> 00:11:50,220
But going up against Andrew Taylor is
like shooting fish in the proverbial

199
00:11:50,220 --> 00:11:51,220
barrel.

200
00:11:51,320 --> 00:11:54,420
I anticipate a judgment in my favor
tomorrow.

201
00:11:55,020 --> 00:11:57,960
Now, as the hour is drawing late...

202
00:11:58,360 --> 00:12:00,420
Let us move through the items at hand.

203
00:12:01,040 --> 00:12:05,620
Arnold, Mishkin versus Mishkin.
Settlement agreement awaiting signature.

204
00:12:06,300 --> 00:12:09,880
Oh, and by the way, Mrs. Mishkin has
assigned this firm 2 .5 % of the profits

205
00:12:09,880 --> 00:12:10,900
her film in lieu of fees.

206
00:12:11,140 --> 00:12:13,020
Why wasn't this arrangement discussed
beforehand?

207
00:12:13,360 --> 00:12:16,420
As a partner in this firm, I made a
determination that it was a gamble worth

208
00:12:16,420 --> 00:12:19,440
taking. Not when you're gambling other
people's money.

209
00:12:19,680 --> 00:12:22,000
We'll discuss this further at the
partners' meeting on Friday.

210
00:12:22,340 --> 00:12:24,500
Gill versus Barnett Broadcasting.

211
00:12:25,020 --> 00:12:26,480
Jury selection is always complete.

212
00:12:26,800 --> 00:12:27,800
What are our chances?

213
00:12:27,920 --> 00:12:32,380
Well, the client is nervous, but I think
it's a winner. I hope so, as we have

214
00:12:32,380 --> 00:12:35,780
$60 ,000 in expenses and billable hours
sunk into this case.

215
00:12:36,000 --> 00:12:37,320
I am well aware of that, Douglas.

216
00:12:37,540 --> 00:12:40,320
Well, keep us abreast of developments.

217
00:12:42,220 --> 00:12:43,680
Petramco. Pending.

218
00:12:43,940 --> 00:12:45,720
And where might our Miss Perkins be?

219
00:12:46,760 --> 00:12:47,760
Stuck in traffic.

220
00:12:48,000 --> 00:12:52,260
Finally, as regards messenger cards, Mr.
Cifuentes.

221
00:12:53,420 --> 00:12:57,820
I'd like to draw your attention to $300
worth of messengers charged against your

222
00:12:57,820 --> 00:13:00,100
pending cases in the last four weeks.

223
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
What?

224
00:13:01,720 --> 00:13:03,480
Wait. Can I see this?

225
00:13:05,380 --> 00:13:09,060
Now, unless there's anything else, we
stand adjourned.

226
00:13:10,880 --> 00:13:11,940
Oh, good night.

227
00:13:12,160 --> 00:13:13,160
Good morning.

228
00:13:15,560 --> 00:13:16,560
Abby.

229
00:13:20,040 --> 00:13:22,720
Oh, my God. I missed the staff meeting.

230
00:13:23,500 --> 00:13:24,640
There wasn't much to miss.

231
00:13:28,660 --> 00:13:30,500
Haven't you been getting much sleep?

232
00:13:31,720 --> 00:13:32,720
No.

233
00:13:33,560 --> 00:13:36,540
The minute my head hits the pillow, my
brain starts to race.

234
00:13:37,880 --> 00:13:40,440
I wind up watching movies on cable TV
all night.

235
00:13:42,460 --> 00:13:43,780
So, where do you stand?

236
00:13:45,460 --> 00:13:46,460
Nowhere, basically.

237
00:13:48,080 --> 00:13:50,860
Last we heard, Jim got a traffic ticket
outside of Fort Worth.

238
00:13:51,160 --> 00:13:52,500
Near Six Flags over Texas.

239
00:13:53,000 --> 00:13:54,000
How about the car?

240
00:13:54,140 --> 00:13:55,320
He sold it in Atlanta.

241
00:13:56,180 --> 00:13:58,160
He told the salesman that they were
headed for Florida.

242
00:13:58,640 --> 00:14:01,440
Angela Cipriano's theory is that they're
doing the grand tour of amusement

243
00:14:01,440 --> 00:14:02,440
parks.

244
00:14:03,420 --> 00:14:07,680
So we're in touch with the Florida PD
and the victim's aide in Orlando.

245
00:14:08,260 --> 00:14:09,260
It's a long shot.

246
00:14:10,100 --> 00:14:12,060
But maybe they'll show up at Disney
World.

247
00:14:13,120 --> 00:14:14,340
Is there anything I can do?

248
00:14:15,600 --> 00:14:16,600
I'll be all right.

249
00:14:17,040 --> 00:14:19,300
It's just night.

250
00:14:20,960 --> 00:14:21,960
And weekends.

251
00:14:24,280 --> 00:14:25,280
Get your things.

252
00:14:25,800 --> 00:14:26,800
We're going out to dinner.

253
00:14:27,540 --> 00:14:29,900
No. No. You have other things to do.

254
00:14:30,400 --> 00:14:32,100
Nothing as important as having dinner
with you.

255
00:14:32,720 --> 00:14:34,640
We'll talk. We'll have a glass of wine.

256
00:14:34,980 --> 00:14:36,180
You'll stay over with me tonight.

257
00:14:36,460 --> 00:14:38,600
I couldn't impose on you like that,
Anna. Are you kidding?

258
00:14:38,820 --> 00:14:40,340
The guest room is all made up.

259
00:14:40,700 --> 00:14:42,160
It'll be like a pajama party.

260
00:14:43,200 --> 00:14:44,200
Okay?

261
00:14:44,320 --> 00:14:45,320
Okay.

262
00:14:51,980 --> 00:14:55,500
is so stunningly inept one wants to
shoot it into orbit.

263
00:14:55,740 --> 00:14:57,680
Oh, wait, you'll love this part.

264
00:14:58,120 --> 00:15:02,800
The galactic share of the blame must
fall on the shoulders of director

265
00:15:02,800 --> 00:15:07,120
Mishkin, who brings fresh meaning to the
word pretension.

266
00:15:07,840 --> 00:15:09,460
And that's his best reveal.

267
00:15:09,700 --> 00:15:14,320
The news called it loathsome. The Times
hated it. Cutting off his head isn't

268
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
going to make us any taller.

269
00:15:15,640 --> 00:15:18,140
No, but it makes him a lot shorter.

270
00:15:20,780 --> 00:15:24,560
You and I need to go over the proposed
ad promo campaign for Rosebush again.

271
00:15:25,080 --> 00:15:28,240
Is tomorrow night okay? Maybe Spago's?

272
00:15:29,740 --> 00:15:30,960
Let's do Simply Blues.

273
00:15:31,300 --> 00:15:34,660
Galaxy's playing at the Cinerama Dome,
and if we get a window table, we can

274
00:15:34,660 --> 00:15:35,660
count the box office.

275
00:15:36,620 --> 00:15:40,540
Or even better, the complete and total
absence of the same.

276
00:15:40,960 --> 00:15:45,420
You know, Arnie, I've never met a man
who understands women the way you do.

277
00:15:51,120 --> 00:15:52,120
Excuse me, Arnie.

278
00:15:53,260 --> 00:15:54,260
What, Roxanne?

279
00:15:54,580 --> 00:15:56,180
Sorry. Mrs.

280
00:15:57,260 --> 00:16:00,000
Kovacs is waiting if you're just about
finished in here.

281
00:16:01,780 --> 00:16:06,580
In wrapping up my testimony, I'd like to
reiterate, Your Honor, that I never

282
00:16:06,580 --> 00:16:07,860
intended to be a landlord.

283
00:16:08,240 --> 00:16:12,700
I purchased the building in question in
hopes of reselling it to a Japanese

284
00:16:12,700 --> 00:16:15,760
conglomerate that had plans to tear it
down and construct a hotel.

285
00:16:16,300 --> 00:16:18,720
When that deal fell through, I was
stuck.

286
00:16:19,180 --> 00:16:23,220
So, while continuing to look for another
buyer, I have allowed whatever tenants

287
00:16:23,220 --> 00:16:24,600
were living there to remain.

288
00:16:24,900 --> 00:16:29,780
At a very reasonable rent, I might add.
In the three years since I've owned it,

289
00:16:29,860 --> 00:16:34,040
I'd like to point out once again that I
have never made a profit.

290
00:16:34,600 --> 00:16:38,960
If I were to make the repairs demanded
in this lawsuit, I would actually be

291
00:16:38,960 --> 00:16:40,620
losing money on the investment.

292
00:16:41,220 --> 00:16:42,220
Thank you, Your Honor.

293
00:16:42,460 --> 00:16:43,540
Mr. Brackman.

294
00:16:44,550 --> 00:16:47,930
Approximately how many times did Mrs.
Vernon Fields make complaints to you

295
00:16:47,930 --> 00:16:51,550
regarding the absence of hot water in
her apartment? I have no personal

296
00:16:51,550 --> 00:16:53,190
knowledge of any such complaints.

297
00:16:53,630 --> 00:16:57,090
Your Honor, I'd like to have marked for
identification ten letters I have here

298
00:16:57,090 --> 00:16:58,130
signed by Mrs. Fields.

299
00:16:58,350 --> 00:17:01,910
The management company handles any
little problems the tenants might be

300
00:17:01,910 --> 00:17:06,130
experiencing. How many times did the
Samson family make complaints regarding

301
00:17:06,130 --> 00:17:08,810
rats and cockroaches in their apartment?

302
00:17:09,130 --> 00:17:13,150
If they complained, the management
company handled it. Do you have any

303
00:17:13,150 --> 00:17:16,609
of the floor that caved in in the
Perry's apartment? Perhaps you're not

304
00:17:16,609 --> 00:17:21,869
listening. A management company
routinely handles such problems.

305
00:17:22,109 --> 00:17:26,109
And did you empower this management
company to act as your agent? In a

306
00:17:26,109 --> 00:17:30,790
sense, yes. But you certainly can't try
to hold me liable for my agent's alleged

307
00:17:30,790 --> 00:17:32,650
gross negligence. I see.

308
00:17:33,950 --> 00:17:36,750
Approximately how much have you spent in
repairs to the building since you've

309
00:17:36,750 --> 00:17:37,369
owned it?

310
00:17:37,370 --> 00:17:39,310
Thousands. How many thousands?

311
00:17:40,050 --> 00:17:41,050
Three.

312
00:17:41,290 --> 00:17:43,970
$3 ,142.

313
00:17:44,210 --> 00:17:49,270
You never spent any money to fix a
cracked sewer line, did you? Or to

314
00:17:49,270 --> 00:17:52,230
leaking roof? A rotting floor? Perhaps
you didn't hear me before.

315
00:17:52,610 --> 00:17:57,510
If I had effectuated said repairs, I
would have been in the loss column on

316
00:17:57,510 --> 00:18:00,170
investment. When was the last time you
actually visited the premises?

317
00:18:00,610 --> 00:18:02,470
Not lately. When exactly?

318
00:18:03,370 --> 00:18:04,370
Actually, never.

319
00:18:05,100 --> 00:18:08,580
I just bought it for the lot. Do you
believe, as an owner of a building, you

320
00:18:08,580 --> 00:18:10,340
have any responsibility to your tenants?

321
00:18:10,700 --> 00:18:12,700
Would it be better if I evicted them
all?

322
00:18:13,020 --> 00:18:18,740
They'd never find rent this cheap. Do
you believe you have a responsibility to

323
00:18:18,740 --> 00:18:22,200
provide a minimally decent standard of
living for your tenants?

324
00:18:22,460 --> 00:18:24,700
I suppose minimally decent, yes.

325
00:18:25,260 --> 00:18:28,860
But if they want something luxurious,
they should have to pay for it.

326
00:18:30,460 --> 00:18:31,460
Thank you.

327
00:18:32,680 --> 00:18:35,340
I think I've heard enough from both
sides to render my decision.

328
00:18:37,640 --> 00:18:39,080
Wave closing arguments, gentlemen.

329
00:18:40,220 --> 00:18:41,260
So waived, Your Honor.

330
00:18:41,520 --> 00:18:42,900
Okay, so waived.

331
00:18:47,520 --> 00:18:53,240
Mr. Brackman, I find you liable and
hereby order you to complete work on Mr.

332
00:18:53,420 --> 00:18:54,960
Taylor's list in ten days.

333
00:18:55,460 --> 00:18:58,480
If you fail to do so, you will be held
in contempt.

334
00:18:58,740 --> 00:18:59,740
This isn't fair.

335
00:19:00,080 --> 00:19:01,300
It isn't constitutional.

336
00:19:02,060 --> 00:19:06,440
You're asking me to provide public
housing for these people. In addition to

337
00:19:06,440 --> 00:19:11,340
repairs, plaintiffs shall receive
compensatory damages in the amount of

338
00:19:11,340 --> 00:19:17,120
times their monthly rent and punitive
damages in the sum of $25 ,000.

339
00:19:23,340 --> 00:19:28,020
Hey, I appreciate it, man. Be good.

340
00:19:30,660 --> 00:19:31,660
Who's that?

341
00:19:31,960 --> 00:19:35,560
Tim Noah. He's from upstairs at Price,
Plumeria and Blumenthal. What, they

342
00:19:35,560 --> 00:19:36,560
have bathrooms up there?

343
00:19:36,720 --> 00:19:39,380
Just up by to say hi, you know. Can I
talk to you for a minute?

344
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
Sure.

345
00:19:43,080 --> 00:19:43,939
Yes, sir.

346
00:19:43,940 --> 00:19:44,940
In my office.

347
00:19:48,080 --> 00:19:51,460
Who are you trying to kid?

348
00:19:53,760 --> 00:19:55,420
Kid? About what?

349
00:19:56,020 --> 00:19:57,020
The phone messages.

350
00:19:57,440 --> 00:20:00,380
All these people, activity in and out of
the bathroom.

351
00:20:00,970 --> 00:20:04,430
Now, either you are leading a very weird
social life, or you have the weakest

352
00:20:04,430 --> 00:20:07,690
bladder in America, or you're dealing
coke out of this office.

353
00:20:10,750 --> 00:20:11,750
It's crazy.

354
00:20:12,010 --> 00:20:14,310
It's crazy, Mr. Cifuentes. I swear to
God.

355
00:20:15,590 --> 00:20:19,930
Don't shoot me through the grease, kid.
I was a PD too long not to know a bye

356
00:20:19,930 --> 00:20:20,930
when I see it.

357
00:20:21,450 --> 00:20:25,630
I swear to God. Tim Noah is a real
estate attorney I'm working for on

358
00:20:25,630 --> 00:20:29,350
notice. In the bathroom. It's a drag,
but it pays eight bucks an hour, and I

359
00:20:29,350 --> 00:20:30,350
use the dough.

360
00:20:30,620 --> 00:20:33,080
Look, I didn't want to meet him out in
the open because I didn't want everyone

361
00:20:33,080 --> 00:20:34,620
thinking that it was coming out of
company time.

362
00:20:35,060 --> 00:20:36,760
Well, it's coming out of company money.

363
00:20:37,780 --> 00:20:41,460
$300 worth of messengers, and you're
charging them to my cases.

364
00:20:43,020 --> 00:20:44,020
That's a mistake.

365
00:20:44,280 --> 00:20:46,920
I told Elizabeth to send these to me.
I'll straighten this out.

366
00:20:48,080 --> 00:20:50,020
I like you, kid. I mean, I like your
hustle.

367
00:20:50,720 --> 00:20:53,600
But I'm going to give you fair warning.
You quit doing business out of this

368
00:20:53,600 --> 00:20:57,060
office or I'm going to close you down so
fast your head will swim. You're going

369
00:20:57,060 --> 00:20:58,140
to believe what you're going to believe.

370
00:20:58,909 --> 00:21:01,710
But I swear to God, I don't use drugs.

371
00:21:01,970 --> 00:21:05,310
I don't sell drugs. And my only hustle
is working my buns off to make enough

372
00:21:05,310 --> 00:21:06,470
money to make it through law school.

373
00:21:06,690 --> 00:21:10,190
Look, if it wasn't for this job and
doing other stuff for guys like Mr.

374
00:21:10,330 --> 00:21:14,270
night, weekend, I'd never make it. And
that's the truth.

375
00:21:14,750 --> 00:21:18,610
And if you don't want to believe it, I
can't help it.

376
00:21:22,990 --> 00:21:28,270
And if you want to kill my chances here
by inferring that I deal drugs, I can't

377
00:21:28,270 --> 00:21:29,270
help that either.

378
00:21:30,670 --> 00:21:32,670
I'm just a kid. I can't fight back.

379
00:21:33,850 --> 00:21:36,990
I mean, I don't know about you, Mr.
Sufuentes, but I wasn't born with a

380
00:21:36,990 --> 00:21:37,990
spoon in my mouth.

381
00:21:38,510 --> 00:21:40,310
I'm just trying to make something out of
my life.

382
00:21:44,170 --> 00:21:45,890
I swear on my father's grave.

383
00:21:49,590 --> 00:21:54,490
Are you going to poison me with Mr.
McKenzie?

384
00:21:55,230 --> 00:21:56,230
No.

385
00:21:56,620 --> 00:21:58,940
You're good enough to do that all by
yourself.

386
00:22:06,620 --> 00:22:08,420
You're a very cold guy, Mr. McClendon.

387
00:22:13,500 --> 00:22:13,940
Thank

388
00:22:13,940 --> 00:22:24,100
you.

389
00:22:24,680 --> 00:22:25,680
You're late.

390
00:22:26,160 --> 00:22:27,280
It's been a terrible day.

391
00:22:29,380 --> 00:22:31,020
Aren't you going to wish me happy
birthday?

392
00:22:31,240 --> 00:22:32,980
Happy birthday. Sign these.

393
00:22:33,900 --> 00:22:34,900
What are they?

394
00:22:34,960 --> 00:22:35,960
Nothing.

395
00:22:36,300 --> 00:22:38,280
Business. Just sign them.

396
00:22:38,860 --> 00:22:42,580
It's my 41st birthday, and all you can
think about is business.

397
00:22:42,820 --> 00:22:46,580
Well, excuse me, but while you were
having your nails jubilated, your toes

398
00:22:46,580 --> 00:22:50,460
pedicured, or your tips frosted, or
whatever it is females do with their

399
00:22:50,460 --> 00:22:54,880
afternoons, I was working overtime
trying to protect the family assets.

400
00:22:55,520 --> 00:22:59,380
So if you'll just sign these where it's
marked with red X's, we can move along

401
00:22:59,380 --> 00:23:01,360
to matters of a more festive nature.

402
00:23:01,600 --> 00:23:05,200
These papers sign all our community
assets over to your mother.

403
00:23:06,660 --> 00:23:08,000
Just temporarily.

404
00:23:09,600 --> 00:23:10,600
Oh, sure.

405
00:23:11,060 --> 00:23:12,420
Until you divorce me.

406
00:23:13,180 --> 00:23:14,220
That's absurd.

407
00:23:15,120 --> 00:23:16,260
Who is she?

408
00:23:16,920 --> 00:23:18,260
There is no she.

409
00:23:18,700 --> 00:23:20,020
You're being paranoid.

410
00:23:20,300 --> 00:23:21,219
Am I?

411
00:23:21,220 --> 00:23:25,490
Well... If you think you can get rid of
me that easily, you have another thing

412
00:23:25,490 --> 00:23:27,170
coming. I sign nothing.

413
00:23:28,110 --> 00:23:29,810
Until I speak to an attorney.

414
00:23:30,250 --> 00:23:31,250
Fine.

415
00:23:32,410 --> 00:23:36,350
Just don't blame me if in the meantime
we lose everything we own.

416
00:23:36,590 --> 00:23:40,550
What are you talking about? That's why
I'm late. I was in court all day.

417
00:23:40,870 --> 00:23:42,050
We're being sued.

418
00:23:42,370 --> 00:23:43,370
What for?

419
00:23:44,330 --> 00:23:46,270
Repairs on our apartment building.

420
00:23:47,150 --> 00:23:48,150
Oh, my God.

421
00:23:48,390 --> 00:23:50,410
Not to worry. We'll win the appeal.

422
00:23:51,200 --> 00:23:55,620
But on the distant chance that we are
held accountable, I'm simply trying to

423
00:23:55,620 --> 00:23:56,620
protect us.

424
00:23:57,000 --> 00:23:59,320
I'm going to wind up just like Marjorie
Raleigh.

425
00:24:00,460 --> 00:24:02,480
Divorced and poor.

426
00:24:03,280 --> 00:24:04,940
Working at Newberry's.

427
00:24:05,400 --> 00:24:09,720
With those ugly support hoes and
varicose veins sticking out all over my

428
00:24:10,140 --> 00:24:12,240
Sheila, this is crazy.

429
00:24:12,460 --> 00:24:14,140
I'm not going to divorce you.

430
00:24:20,780 --> 00:24:23,720
Don't snap back like some 25 -year -old
with elastic breasts.

431
00:24:25,680 --> 00:24:28,540
The community property is gone. What
have you got to lose?

432
00:24:28,760 --> 00:24:32,540
Well, if you're so damn concerned about
it, sign the papers.

433
00:24:33,000 --> 00:24:35,740
No. It's a temporary measure.

434
00:24:36,100 --> 00:24:39,460
If it's so temporary, then sign it over
to my mother.

435
00:24:39,920 --> 00:24:43,820
Your mother has the IQ of meat. I'd
rather file for bankruptcy.

436
00:24:44,340 --> 00:24:47,580
You are insensitive, uncaring man.

437
00:24:48,840 --> 00:24:52,940
And you are a selfish, pampered, aging
princess who doesn't know how to make a

438
00:24:52,940 --> 00:24:54,240
man feel loved. Ha.

439
00:24:54,860 --> 00:24:57,420
Sick. I was waiting for that.

440
00:24:57,940 --> 00:25:03,040
Quiet. People are staring. I'm in here
half an hour late with papers for me to

441
00:25:03,040 --> 00:25:06,200
sign giving over all my community
property to your lousy mother.

442
00:25:06,760 --> 00:25:08,300
You don't even bring me a present.

443
00:25:09,000 --> 00:25:14,340
And then you wonder why I don't want to
go home and oil up my saddle so you can

444
00:25:14,340 --> 00:25:16,600
play Sergeant Preston of the Yukon.

445
00:25:17,200 --> 00:25:18,200
Sit down.

446
00:25:24,010 --> 00:25:25,010
want to.

447
00:25:54,830 --> 00:25:57,970
Would you tell the jury how you came to
do this series of televised reports on

448
00:25:57,970 --> 00:25:58,970
breast cancer?

449
00:25:59,250 --> 00:26:02,390
It started at the notion of Mr. Mellor.
The station manager?

450
00:26:02,730 --> 00:26:05,490
Yes. He wanted me to have a mammogram.

451
00:26:05,790 --> 00:26:07,370
That's like a breast x -ray.

452
00:26:07,710 --> 00:26:11,690
And then to show me at the clinic giving
an editorial on the importance of

453
00:26:11,690 --> 00:26:12,690
regular breast examination.

454
00:26:13,150 --> 00:26:15,990
But you had no idea that you yourself
had cancer at this time?

455
00:26:16,250 --> 00:26:17,250
No, none at all.

456
00:26:17,550 --> 00:26:18,550
What happened then?

457
00:26:19,370 --> 00:26:21,330
Well, I went with the crew to the
clinic.

458
00:26:21,800 --> 00:26:24,820
And then the next day they called me and
told me that they suspected that I had

459
00:26:24,820 --> 00:26:25,820
cancer.

460
00:26:27,100 --> 00:26:29,760
Did you suspend your series on breast
cancer at this time?

461
00:26:30,180 --> 00:26:34,380
No, because Mr. Mellors thought that it
would be a very powerful piece to show

462
00:26:34,380 --> 00:26:36,280
me with the doctors discussing my
options.

463
00:26:36,960 --> 00:26:37,960
And you agreed?

464
00:26:38,700 --> 00:26:40,640
Well, at first I was just in shock.

465
00:26:41,280 --> 00:26:44,580
But then I thought it would do some
good.

466
00:26:45,040 --> 00:26:46,040
How so?

467
00:26:46,939 --> 00:26:50,760
Well, you see, a lot of women are afraid
to be examined because they can't face

468
00:26:50,760 --> 00:26:51,840
the thought of losing a breast.

469
00:26:52,480 --> 00:26:55,900
I hope that my report would show them
that with early detection they didn't

470
00:26:55,900 --> 00:27:00,200
to, that they could have a lumpectomy
instead of a mastectomy. A lumpectomy.

471
00:27:00,200 --> 00:27:01,940
that the operation that you had? Yes.

472
00:27:02,140 --> 00:27:04,940
And was your operation also the subject
of a new feature?

473
00:27:05,400 --> 00:27:08,740
Yes. And what happened after you left
the hospital?

474
00:27:09,440 --> 00:27:14,020
Well, then we did a feature on my
radiation treatments, and then I did a

475
00:27:14,020 --> 00:27:15,180
story that showed the results.

476
00:27:15,740 --> 00:27:18,300
And you exposed your breast on camera?

477
00:27:19,220 --> 00:27:20,220
Yes.

478
00:27:21,160 --> 00:27:25,800
Miss Gill, do you think that maybe you
carried journalism a bit too far here?

479
00:27:26,260 --> 00:27:31,000
No, I thought it was very important for
women to see for themselves that if, God

480
00:27:31,000 --> 00:27:33,380
forbid, they got cancer, that they
didn't have to be maimed.

481
00:27:34,460 --> 00:27:35,760
Was it worth it, Miss Gill?

482
00:27:37,240 --> 00:27:41,840
I've received hundreds of letters from
people thanking me, some saying that I

483
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
even saved their lives.

484
00:27:43,480 --> 00:27:44,800
Yes, it was worth it.

485
00:27:45,570 --> 00:27:47,350
And how did the station respond?

486
00:27:48,590 --> 00:27:52,650
They said that people didn't want to
watch me anymore, that I made them

487
00:27:52,650 --> 00:27:54,970
uncomfortable, and they fired me.

488
00:27:56,390 --> 00:27:57,390
Thank you.

489
00:27:58,010 --> 00:27:59,310
Nothing further this time, Your Honor.

490
00:28:00,050 --> 00:28:01,550
Mr. Robertson, cross.

491
00:28:02,630 --> 00:28:03,630
Thank you, Your Honor.

492
00:28:04,190 --> 00:28:08,190
Miss Gil, isn't it true that your firing
had nothing to do with your breast

493
00:28:08,190 --> 00:28:09,190
surgery? No.

494
00:28:09,770 --> 00:28:12,690
Isn't it true that you were encouraged
to come back to your job and you were

495
00:28:12,690 --> 00:28:14,510
fired only because your ratings went
down? No.

496
00:28:15,719 --> 00:28:18,480
You knew your predecessor at the station
was fired for bad ratings, didn't you?

497
00:28:18,720 --> 00:28:20,800
Yes. The one before her and the one
before her.

498
00:28:21,380 --> 00:28:22,400
That I don't know.

499
00:28:23,240 --> 00:28:24,240
Ratings.

500
00:28:24,800 --> 00:28:27,260
By the bottom line in TV news, aren't
they, Miss Gill?

501
00:28:27,840 --> 00:28:32,100
And if job security is what you want,
you probably should take a job at the

502
00:28:32,100 --> 00:28:33,280
office. Objection.

503
00:28:33,520 --> 00:28:34,520
Argumentative.

504
00:28:34,900 --> 00:28:35,900
We'll draw the question.

505
00:28:37,740 --> 00:28:41,800
Miss Gill, have you been healthy enough
to work since your operation?

506
00:28:42,340 --> 00:28:45,960
Absolutely. And yet, in the 14 months
since then, you've chosen not to.

507
00:28:46,700 --> 00:28:47,900
It was no choice.

508
00:28:48,380 --> 00:28:49,820
I wasn't offered anything.

509
00:28:50,160 --> 00:28:54,060
I assume because of the negative
publicity surrounding my firing. You

510
00:28:54,060 --> 00:28:55,780
offered anything at all? Nothing worth
taking.

511
00:28:57,180 --> 00:29:02,700
I know a lot of folks who wouldn't find
$65 ,000 a year too terrible.

512
00:29:03,040 --> 00:29:05,300
You're speaking about the radio job in
Phoenix.

513
00:29:05,820 --> 00:29:07,380
Well, I don't do radio.

514
00:29:07,680 --> 00:29:08,960
Or floors or windows.

515
00:29:09,220 --> 00:29:10,220
Objection, Your Honor.

516
00:29:10,380 --> 00:29:11,380
Excuse me.

517
00:29:11,740 --> 00:29:12,740
Miss Gill.

518
00:29:13,680 --> 00:29:15,540
Who is Dr. Howard Warnick?

519
00:29:15,760 --> 00:29:17,860
He's the surgeon that performed my
lumpectomy.

520
00:29:18,060 --> 00:29:20,560
And since then, you've developed quite
an intimate relationship with him,

521
00:29:20,600 --> 00:29:21,299
haven't you?

522
00:29:21,300 --> 00:29:22,300
Objection, Your Honor.

523
00:29:22,780 --> 00:29:25,800
Miss Gill's personal life has no
relevance in these proceedings. Well,

524
00:29:25,800 --> 00:29:29,040
directly relevant to the issue of
damages if she turned down a high

525
00:29:29,040 --> 00:29:30,600
because she was afraid of losing her
boyfriend.

526
00:29:32,040 --> 00:29:33,060
I'll allow the question.

527
00:29:34,640 --> 00:29:37,620
I have been out with Dr. Warnick on
several occasions.

528
00:29:38,480 --> 00:29:40,040
You're 42 years old.

529
00:29:41,340 --> 00:29:42,620
Is that correct, Miss Gill?

530
00:29:43,620 --> 00:29:45,820
I will be 43 next month.

531
00:29:46,020 --> 00:29:49,280
And isn't it true you would very much
like to marry Dr. Warnick?

532
00:29:49,680 --> 00:29:54,280
No. Isn't it true you were afraid if you
went to Phoenix, you might lose your

533
00:29:54,280 --> 00:29:55,099
chance at him?

534
00:29:55,100 --> 00:29:56,100
No.

535
00:29:56,960 --> 00:30:00,700
I'm sure, Miss Gill, you're aware of the
Yale University study, which concluded,

536
00:30:00,840 --> 00:30:05,780
among other things, that a woman over
40, even one with perfect breasts, has a

537
00:30:05,780 --> 00:30:08,380
greater probability of being killed by a
terrorist.

538
00:30:08,920 --> 00:30:10,040
than of latching on to a husband.

539
00:30:10,640 --> 00:30:11,639
Objection, Your Honor.

540
00:30:11,640 --> 00:30:13,080
I had breast cancer, Mr.

541
00:30:13,360 --> 00:30:14,360
Robertson.

542
00:30:14,780 --> 00:30:20,940
My chances of surviving five years are
good, 80%. And yet I can't help but

543
00:30:20,940 --> 00:30:25,440
every day of my life whether I'm going
to be a part of the 20 % that doesn't

544
00:30:25,440 --> 00:30:26,440
make it.

545
00:30:27,000 --> 00:30:31,340
So if you would just get your brains out
of your shorts for even five minutes, I

546
00:30:31,340 --> 00:30:35,060
can't believe that you really think I
spend a lot of my time worrying whether

547
00:30:35,060 --> 00:30:36,220
I'm going to latch on to a husband.

548
00:30:39,280 --> 00:30:40,420
There's nothing further at this point.

549
00:30:48,360 --> 00:30:49,360
Andrew!

550
00:30:50,800 --> 00:30:51,800
How you doing, sir?

551
00:30:51,960 --> 00:30:53,020
Fine, just fine.

552
00:30:53,880 --> 00:30:58,180
Well, I don't have to ask how you are. I
hear you pinned back Douglas' ears in

553
00:30:58,180 --> 00:31:00,740
court. Well, I hope it wasn't a pyrrhic
victory.

554
00:31:00,960 --> 00:31:01,960
Mr. Taylor.

555
00:31:04,160 --> 00:31:05,220
It's good to see you, Andrew.

556
00:31:05,820 --> 00:31:06,699
Good luck.

557
00:31:06,700 --> 00:31:07,700
Thank you, sir.

558
00:31:08,379 --> 00:31:11,120
Douglas, look, my clients need relief
now.

559
00:31:11,740 --> 00:31:12,740
Drop the appeal.

560
00:31:13,140 --> 00:31:14,740
We're prepared to come way down on the
judgment.

561
00:31:15,160 --> 00:31:16,160
How far down?

562
00:31:16,620 --> 00:31:19,420
Bring the building up to code, which
you're going to have to do in any case,

563
00:31:19,420 --> 00:31:21,500
2 ,500 per unit in damages. Forget it.

564
00:31:22,240 --> 00:31:24,060
You got no grounds for reversal, you
know that.

565
00:31:24,620 --> 00:31:25,680
Maybe so, maybe not.

566
00:31:26,080 --> 00:31:27,420
But I can spin the wheels.

567
00:31:28,100 --> 00:31:30,280
Brackman, this isn't a game.

568
00:31:30,960 --> 00:31:33,800
Where's your decency? The people in that
building are living a nightmare.

569
00:31:34,460 --> 00:31:35,460
Mr. Taylor.

570
00:31:35,950 --> 00:31:38,990
I intend to avail myself of the full
appellate process.

571
00:31:39,370 --> 00:31:42,950
I shall seek vindication of my rights
with the State Appeals Court and, if

572
00:31:42,950 --> 00:31:45,730
necessary, continue on to the Supreme
Court of California.

573
00:31:46,030 --> 00:31:52,190
It will likely take a long, long time,
but that is the system, and I shall not

574
00:31:52,190 --> 00:31:56,410
apologize for it. Now, if you'll excuse
me, I have a busy morning.

575
00:32:11,400 --> 00:32:13,760
I'm only doing this because you're a
friend of Nina's.

576
00:32:14,480 --> 00:32:16,300
But you gotta tell her not to come by
here anymore.

577
00:32:17,280 --> 00:32:19,160
Call me at my apartment from now on,
okay?

578
00:32:23,820 --> 00:32:25,400
Okay. Where's my talent?

579
00:32:26,160 --> 00:32:27,160
Hey. Hey.

580
00:32:28,120 --> 00:32:29,120
You're busted, kid.

581
00:32:31,700 --> 00:32:34,640
Rob, hands above your head. You have the
right to remain silent.

582
00:32:35,180 --> 00:32:38,260
If you give up the right to remain
silent, anything you say can and will be

583
00:32:38,260 --> 00:32:39,300
against you in a court of law.

584
00:32:39,620 --> 00:32:40,720
You have the right to an attorney.

585
00:32:41,150 --> 00:32:43,470
If you cannot afford an attorney, one
will be provided by the court.

586
00:32:45,210 --> 00:32:46,210
Come on.

587
00:32:47,110 --> 00:32:51,750
Come on, let's get him out of here. Let
these people get back to work.

588
00:32:53,510 --> 00:32:54,510
Mr. Fuentes.

589
00:32:54,750 --> 00:32:55,750
Mr. Fuentes.

590
00:32:56,070 --> 00:32:57,130
I need to know something.

591
00:32:57,550 --> 00:32:58,670
Did you roll over on me?

592
00:32:59,610 --> 00:33:01,710
No. Good, because I'm going to need a
lawyer.

593
00:33:02,110 --> 00:33:04,090
And I feel like you and I have a
rapport.

594
00:33:04,510 --> 00:33:06,710
I'm sorry, Jeffrey. I'm not with the
public defender anymore.

595
00:33:06,950 --> 00:33:09,190
Don't worry about that. Call my father,
Harold Sullivan.

596
00:33:09,720 --> 00:33:13,320
He's chairman and CEO of Tiger Sports
Industries. Oh, and you weren't born

597
00:33:13,320 --> 00:33:16,220
a silver spoon in your mouth, huh? No,
actually more like platinum. He'll

598
00:33:16,220 --> 00:33:17,760
arrange bail and pay whatever you
charge.

599
00:33:18,900 --> 00:33:21,540
I'm sorry, sir. I appreciate everything
you've done for me.

600
00:33:21,980 --> 00:33:24,780
I'm sure my father will be in touch to
express his appreciation personally.

601
00:33:25,060 --> 00:33:28,680
I want you to know this charge is
totally without merit.

602
00:33:29,280 --> 00:33:32,760
I don't use drugs. I don't sell drugs. I
don't even know what cocaine looks

603
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
like.

604
00:33:38,000 --> 00:33:39,000
Don't say it.

605
00:33:45,220 --> 00:33:46,920
I've got something for you to sign.

606
00:33:47,140 --> 00:33:50,540
What is it? It's a letter from you to
the dean of admissions at the Loyola

607
00:33:50,540 --> 00:33:51,540
School of Law.

608
00:33:51,780 --> 00:33:52,840
On whose behalf?

609
00:33:54,500 --> 00:33:55,500
Mine.

610
00:33:59,180 --> 00:34:02,940
I hope I've mentioned your uncanny skill
at judging, Karen.

611
00:34:03,620 --> 00:34:06,740
Along with intelligence and loyalty and
diligence.

612
00:34:07,380 --> 00:34:08,380
Mm -hmm.

613
00:34:10,000 --> 00:34:12,040
Does this mean I'm losing you, Iris?

614
00:34:13,320 --> 00:34:14,320
Night school.

615
00:34:14,719 --> 00:34:15,719
Ah.

616
00:34:16,540 --> 00:34:19,000
But who knows after I pass the bar?

617
00:34:19,840 --> 00:34:23,060
I'd hope you'd consider an associate
position with Mackenzie Brackman.

618
00:34:25,420 --> 00:34:27,060
I'd be delighted to, Leland.

619
00:34:28,219 --> 00:34:33,420
I think they're waiting for you at the
partners' meeting.

620
00:34:34,820 --> 00:34:35,820
Yeah.

621
00:34:38,300 --> 00:34:41,340
And upon signing the partnership
agreement...

622
00:34:41,580 --> 00:34:46,900
You become 5 % owners of the law firm of
McKenzie, Brackman, Cheney, and Kuzak.

623
00:34:51,520 --> 00:34:57,139
Set share to increase 5 % every year
until it matches that of the other

624
00:34:57,139 --> 00:35:02,280
partners. All we need from each of you
is a check for $87 ,000.

625
00:35:02,880 --> 00:35:06,700
What? Well, I assume, Douglas, that
you'll provide low -cost in -house

626
00:35:06,700 --> 00:35:07,638
financing, right?

627
00:35:07,640 --> 00:35:08,640
In the past, we have.

628
00:35:08,820 --> 00:35:12,540
But consequent to Norman Chaney's
passing, we need an infusion of working

629
00:35:12,540 --> 00:35:16,440
capital. So we're going to ask you to
arrange your financing elsewhere.

630
00:35:16,740 --> 00:35:20,100
Douglas, how the hell am I supposed to
secure a note for $87 ,000?

631
00:35:20,940 --> 00:35:24,260
Your financial problems are not my
concern, Miss Kelsey. However,

632
00:35:25,020 --> 00:35:28,280
this firm's very real financial problems
are.

633
00:35:28,500 --> 00:35:31,940
Based on the bottom line, Douglas, I
don't think we need to hold a...

634
00:35:32,320 --> 00:35:33,320
benefit for ourselves.

635
00:35:33,420 --> 00:35:38,320
On the contrary, if we have any
intentions of showing meaningful profits

636
00:35:38,320 --> 00:35:43,500
the remainder of the decade, we must A,
resist the impulse to make a partner of

637
00:35:43,500 --> 00:35:48,760
everyone who rattles their saber. B,
take on at least four new associates

638
00:35:48,760 --> 00:35:53,820
away. And C, generate among our current
lawyers a minimum of 5 ,000 more

639
00:35:53,820 --> 00:35:57,660
billable hours per annum than they're
producing now. Which brings me to

640
00:35:57,660 --> 00:35:59,020
something else I find troubling.

641
00:35:59,820 --> 00:36:02,540
I've taken the liberty of doing some
personal accounting.

642
00:36:03,060 --> 00:36:07,440
Here is a list of everyone's billable
hours for the year.

643
00:36:08,020 --> 00:36:13,300
You will note that with one exception,
all the partners, including our new

644
00:36:13,500 --> 00:36:16,900
billed in the 1 ,500 to 2 ,000 -hour
range.

645
00:36:17,300 --> 00:36:23,220
The one exception was our founding
partner, who accounted for just over

646
00:36:23,740 --> 00:36:27,680
That's less than one revenue -generating
hour a day.

647
00:36:28,990 --> 00:36:29,990
You too, Douglas.

648
00:36:30,050 --> 00:36:31,050
What's on your mind?

649
00:36:31,690 --> 00:36:36,990
It seems to me that someone who works
part -time should not have a full share,

650
00:36:37,190 --> 00:36:41,930
much less 8 % more than the rest of us.
If all that mattered were the number of

651
00:36:41,930 --> 00:36:44,610
hours that you put in, the world would
be run by waitresses.

652
00:36:44,890 --> 00:36:47,030
It's the quality of the hours that
matters.

653
00:36:47,550 --> 00:36:51,110
If he can settle a labor strike in 45
minutes or bring in a major corporate

654
00:36:51,110 --> 00:36:54,670
account over a breakfast meeting or help
me win a case by giving me one piece of

655
00:36:54,670 --> 00:36:55,790
advice, then how do you measure that?

656
00:36:56,170 --> 00:37:01,130
Under the most generous of formulas, he
is still receiving far more than he is

657
00:37:01,130 --> 00:37:02,130
entitled to.

658
00:37:02,210 --> 00:37:07,850
As things stand now, our two most senior
partners will receive 50 % of this

659
00:37:07,850 --> 00:37:09,770
year's profits. One is dead.

660
00:37:10,050 --> 00:37:11,870
The other might as well be.

661
00:37:12,550 --> 00:37:14,530
You are out of line, Douglas.

662
00:37:14,870 --> 00:37:15,870
That's all right.

663
00:37:16,430 --> 00:37:18,810
Frank exchanges are what partners'
meetings are for.

664
00:37:19,110 --> 00:37:23,210
In the spirit of which, let me say that
I would be happy to fold my tent and

665
00:37:23,210 --> 00:37:24,290
walk away from this firm.

666
00:37:25,100 --> 00:37:30,340
taking my primary assets, my name, and
my reputation with me.

667
00:37:30,700 --> 00:37:34,880
You may have the firm, Douglas, and any
of the attorneys and clients who choose

668
00:37:34,880 --> 00:37:35,880
to remain.

669
00:37:36,520 --> 00:37:37,520
Leland goes?

670
00:37:37,980 --> 00:37:39,460
I'll go with him. Me too.

671
00:37:40,640 --> 00:37:41,940
Assuming that you want me.

672
00:37:42,420 --> 00:37:45,100
Ditto. Will this new firm do
entertainment law?

673
00:37:47,040 --> 00:37:48,920
I've been giving that serious thought,
Arnold.

674
00:37:49,840 --> 00:37:53,100
And I think it's time to dip a cautious
toe in those waters.

675
00:37:55,440 --> 00:37:59,400
The bottom line, Douglas, is you are not
your father.

676
00:37:59,640 --> 00:38:04,320
You are not the deep thinker he was, nor
do you possess his courtroom skills,

677
00:38:04,660 --> 00:38:09,220
evidenced by your bungling of that
disgraceful landlord -tenant suit.

678
00:38:09,640 --> 00:38:15,520
However, you are an adequate corporate
attorney, a solid office manager, and

679
00:38:15,520 --> 00:38:18,580
have absolutely reached your level of
competence.

680
00:38:18,880 --> 00:38:23,110
And if you raise this question ever
again... I will disband this firm in two

681
00:38:23,110 --> 00:38:27,090
seconds flat, and you can start your own
firm. Now, are we clear on that point?

682
00:38:28,610 --> 00:38:29,610
Yes.

683
00:38:29,830 --> 00:38:30,830
Good.

684
00:38:32,570 --> 00:38:36,290
Now that we've had a frank change of
idea, this meeting is adjourned.

685
00:38:55,779 --> 00:38:56,779
Dinner partner?

686
00:38:57,260 --> 00:38:59,020
After that meeting, who can afford to
eat?

687
00:38:59,500 --> 00:39:00,500
My treat.

688
00:39:02,080 --> 00:39:05,220
Stuart, do you know what my net worth
is?

689
00:39:05,680 --> 00:39:08,760
Come on, there's not enough numbers in
that calculator to compute your net

690
00:39:08,760 --> 00:39:09,760
worth.

691
00:39:10,080 --> 00:39:14,720
Seriously, I am a single woman with
virtually no deductions other than my

692
00:39:14,720 --> 00:39:16,560
for which I am mortgaged up to my
armpits.

693
00:39:17,320 --> 00:39:20,220
What bank is going to carry my note for
$87 ,000?

694
00:39:21,780 --> 00:39:22,940
The Bank of Markowitz.

695
00:39:27,150 --> 00:39:28,150
Absolutely not.

696
00:39:28,250 --> 00:39:29,189
Why not?

697
00:39:29,190 --> 00:39:30,190
It's a loan.

698
00:39:30,590 --> 00:39:32,610
You'll sign a note. I'll charge you
interest.

699
00:39:33,290 --> 00:39:36,790
On top of which, if you miss a payment,
I get to foreclose on your assets.

700
00:39:37,730 --> 00:39:39,390
Which is exactly why I shouldn't.

701
00:39:39,670 --> 00:39:40,870
Ann, come on, get serious.

702
00:39:41,510 --> 00:39:42,510
What choice do you have?

703
00:39:46,570 --> 00:39:48,870
What did I do before you came into my
life, Markowitz?

704
00:39:49,730 --> 00:39:51,190
Whatever it was, I don't want to know
about it.

705
00:40:07,400 --> 00:40:09,280
Take my wallet. I won't fight. Shut up.
Shut up.

706
00:40:10,260 --> 00:40:11,380
I have a wife and children.

707
00:40:11,700 --> 00:40:12,700
Don't kill me.

708
00:40:37,610 --> 00:40:38,610
Shut up.

709
00:40:43,870 --> 00:40:44,870
Where are we?

710
00:40:46,310 --> 00:40:48,590
Don't you recognize it, Brackman? This
is your building.

711
00:40:49,410 --> 00:40:50,410
Taylor.

712
00:40:51,710 --> 00:40:53,050
You bastard.

713
00:40:54,010 --> 00:40:55,750
I'll have you disbarred for this.

714
00:40:55,970 --> 00:40:58,830
Come to that, I'm going to have to live
with it. You can't deny people their

715
00:40:58,830 --> 00:41:00,590
rights and expect to get away with it.

716
00:41:00,910 --> 00:41:01,910
You do.

717
00:41:01,930 --> 00:41:04,890
I'll have you on criminal assault,
kidnapping.

718
00:41:05,670 --> 00:41:09,570
You are going to jail, my friend. Maybe
so, but before I do, you're going to see

719
00:41:09,570 --> 00:41:10,570
a jail of another kind.

720
00:41:14,850 --> 00:41:16,970
Wiring gave out of here months ago.
There's no light.

721
00:41:18,290 --> 00:41:22,310
During the day, it's a shooting gallery,
and at night, the bombs do.

722
00:41:35,080 --> 00:41:38,880
A month ago, a 68 -year -old woman was
raped and killed in here.

723
00:41:41,200 --> 00:41:42,260
There's no lock on the door.

724
00:41:43,440 --> 00:41:45,260
Management company. This is your
building.

725
00:41:45,940 --> 00:41:46,940
Your responsibility.

726
00:41:50,280 --> 00:41:53,920
This is the only bathroom on the second
floor.

727
00:41:54,880 --> 00:41:55,880
Tenants don't use it.

728
00:41:56,340 --> 00:41:58,380
Plumbing's backed up, and there's a
missing door.

729
00:41:58,700 --> 00:42:01,400
Of course, that don't stop the junkies
who come in off the street from using

730
00:42:02,580 --> 00:42:03,900
Rats. They own the place.

731
00:42:11,710 --> 00:42:13,070
It ain't Perrier, Doug.

732
00:42:21,590 --> 00:42:24,470
Yeah, who is... It's me, Miss Fields,
Andrew Taylor.

733
00:42:26,230 --> 00:42:27,230
Can I get in?

734
00:42:27,330 --> 00:42:28,330
Go on in.

735
00:42:29,350 --> 00:42:30,350
You okay?

736
00:42:30,530 --> 00:42:32,830
This is the gentleman I told you about.

737
00:42:37,520 --> 00:42:38,520
Good morning, Debra.

738
00:42:41,540 --> 00:42:46,500
The baby gets cold at night, so she has
to run her stove for heat.

739
00:42:47,420 --> 00:42:49,920
Two weeks ago, Miss Fields had to take
her little boy to the hospital.

740
00:42:50,500 --> 00:42:51,500
Rat bites.

741
00:42:52,560 --> 00:42:55,540
While they're at the hospital, her nine
-year -old girl got gang -raped.

742
00:42:56,300 --> 00:42:57,920
There's no lock on her door either.

743
00:43:00,280 --> 00:43:01,280
Oh, God.

744
00:43:03,040 --> 00:43:04,040
I didn't know.

745
00:43:04,160 --> 00:43:05,160
You didn't care.

746
00:43:07,850 --> 00:43:08,850
I'm so sorry.

747
00:43:10,090 --> 00:43:11,170
I'm so sorry.

748
00:43:11,490 --> 00:43:12,590
What can I do?

749
00:43:13,090 --> 00:43:14,970
Just put your money where your mouth is.

750
00:43:16,770 --> 00:43:17,770
Anything.

751
00:43:19,630 --> 00:43:20,950
I'll do whatever it takes.

752
00:43:26,830 --> 00:43:31,350
It took six units almost two hours to
finally knock down the blaze, which

753
00:43:31,350 --> 00:43:35,510
started in a Maccas factory in the 4400
block of Burnside Avenue.

754
00:43:36,310 --> 00:43:39,520
And finally, The Stacey Gill trial began
today.

755
00:43:39,760 --> 00:43:44,440
Miss Gill, the former Channel 6 news
anchor who was fired last year, is suing

756
00:43:44,440 --> 00:43:48,600
Barnett Broadcasting for breach of
contract and sex discrimination,

757
00:43:48,600 --> 00:43:52,120
that a series of features she did on her
breast cancer surgery and post

758
00:43:52,120 --> 00:43:56,660
-operative treatment led to her
dismissal, and not, as Barnett

759
00:43:56,660 --> 00:43:58,200
maintains, low ratings.

760
00:43:58,800 --> 00:44:01,180
And now for the weather report. Stan?

761
00:44:03,460 --> 00:44:04,720
You want to mess around?

762
00:44:06,410 --> 00:44:07,790
I thought you had homework to do.

763
00:44:08,050 --> 00:44:09,330
We're in recess till Monday.

764
00:44:09,710 --> 00:44:10,710
Oh.

765
00:44:11,610 --> 00:44:12,610
Oh.

766
00:44:14,050 --> 00:44:15,530
I'm sorry. I don't feel like it.

767
00:44:18,590 --> 00:44:19,850
What do you feel like?

768
00:44:23,870 --> 00:44:24,910
Maybe I should go.

769
00:44:25,750 --> 00:44:26,930
Are we having a fight?

770
00:44:27,630 --> 00:44:29,270
No. No, no, no.

771
00:44:29,590 --> 00:44:32,130
It's, uh... It's my problem.

772
00:44:32,910 --> 00:44:34,450
Is it something you want to talk about?

773
00:44:43,600 --> 00:44:44,600
I hurt this man.

774
00:44:45,420 --> 00:44:47,700
And he didn't do anything to deserve it.

775
00:44:49,500 --> 00:44:51,600
There was no excuse for what I did.
None.

776
00:44:53,000 --> 00:44:54,240
You want to go back to him?

777
00:44:54,680 --> 00:44:55,680
No.

778
00:44:56,300 --> 00:44:58,500
So, you can't be happy with him.

779
00:44:58,860 --> 00:45:00,780
And you won't let yourself be happy with
me.

780
00:45:06,800 --> 00:45:10,960
It's, uh... It's just going to take a
little time. That's all.

781
00:45:16,910 --> 00:45:20,770
And a quart of Rocky Road ice cream.

782
00:45:23,070 --> 00:45:24,070
I'll get it.

783
00:45:24,570 --> 00:45:25,570
And a hug.

784
00:45:45,669 --> 00:45:46,950
We can wait on the ice cream.

785
00:45:48,410 --> 00:45:49,410
Yeah.

786
00:45:49,750 --> 00:45:50,750
Yeah.

